xiphias: (Default)
[personal profile] xiphias
So, Spanish distinguishes between "tu" and "usted". French has "tu" and "vous". German has "du" and "sie", and Japanese has something similar, I think.

English USED to use "thou" and "you" the way French uses "tu" and "vous", but eventually dropped "thou".

So, which is more common: for a language to HAVE this second-person-pronoun formality distinction, or to LACK it? What are some other examples in other languages?

I figure, I've got a bunch of linguistic geeks on my friends list who might be interested in this question.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

November 2018

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags