xiphias: (Default)
[personal profile] xiphias
An anonymous commenter in my LJ claimed that, when the word "octopus" was taken into Latin from Greek, it was made into a regular third declension word.

That would make its plural "octopera".

Now, I don't know if that'd true or not -- I'm sticking with the Greek-based "octopodes" and the English-based "octopuses". I thought that "octopus" remained irregular in Latin and kept its Greek form, but I don't know that for sure. I'm pretty certain that "octopi" is a mistake, though.

But my point is that, if "octopera" is the actual plural, then somebody HAS to write "Octopera: A Rock Opera". It's a moral imperative.

(no subject)

Date: 2006-01-06 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mattblum.livejournal.com
As it's now an English word, too, "octopuses" is considered acceptable by most sources I've seen.

(no subject)

Date: 2006-01-06 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mattblum.livejournal.com
...which you said. D'oh! Sorry.

November 2018

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags