(no subject)

Date: 2006-12-04 11:52 pm (UTC)
"Charity" comes from the Latin "caritas", which was used as a translation of the Greek "agape", which is often translated as "brotherly love".

Gimilut chasidim comes from "chessed", which means love, kindness, mercy, caring, or something like that.

Yeah, it's pretty close.

The problem is that, while the connotative meanings are pretty darn close, the denotative meanings are not. "Charity" means, primarily, giving money to the poor. "Gimilut chassidim" specifically excludes giving money to the poor, because that's "tzedakah".

That's why I was, and am, so happy with "tithe". Because both words mean "giving money/goods, ideally a tenth of one's money or goods", and include a sense that you're doing it because you have to, rather than just 'cause you're a nice person.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

November 2018

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags