(no subject)

Date: 2005-07-08 04:53 pm (UTC)
navrins: (Default)
From: [personal profile] navrins
To what do you refer?

I'm not questioning your assertion that the English are dealing with terrorisim with greater "unremarkable defiant indifference" than Americans do; I'm just looking for some specifics.

Also: Can't someone somewhere do a better job of translating whatever the Arabic name of the organization is into actual English than "The Group of al Qaeda of Jihad Organization in Europe," which sounds like something that all our base might be belong to? (For example, "European Al-Qaeda Jihad Organization" sounds like it might be plausible, and at least sounds like it was translated by someone who speaks English.)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

November 2018

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags