Entry tags:
On how Lis and I communicate:
LIS [Pours herself a Mike's Hard Limeade and mixes it with cranberry juice; drinks it]: Ooo! This is really good. Ian, want a sip?
IAN [Takes a sip]: Ooo! [In precisely the same modulation as Lis said it.] Just so you know, while I said "Ooo!" like that in order to tease you, I actually mean "Ooo!"; that really IS good.
LIS: So it was really sincere mockery?
IAN: Well, I was sort of trying to call out to you. So it was actually calling. It was Colin Mocherie.
IAN [Takes a sip]: Ooo! [In precisely the same modulation as Lis said it.] Just so you know, while I said "Ooo!" like that in order to tease you, I actually mean "Ooo!"; that really IS good.
LIS: So it was really sincere mockery?
IAN: Well, I was sort of trying to call out to you. So it was actually calling. It was Colin Mocherie.
no subject
That's incredibly bad.
But I still laughed!
no subject
*runs from the room, holding his nose*
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)